Home → Angela Aki

Angela Aki

Senin, 03 Oktober 2011
Angela aki...
Ga tau napa gw demen lagu ini.. "Tegami". Sebenernya nih lagu udah lama, dari tahun 2008. Cuma gw baru denger bulan lalu, dan gilanya gw langsung suka. Gw baca biodatanya dan sejarahnya menarik banget. Apalagi kayanya makna lagunya mendalam banget. Di Youtube gw nonton video clipnya ajah penontonnya nangis semua.

Angela Aki lahir pada tanggal 15 September 1977 di Prefektur Tokushima, Shikoku, Jepang, untuk seorang ayah Jepang dan ibu Italia-Amerika, adalah seorang penyanyi-penulis lagu Jepang. Angela Aki dibesarkan di Jepang, Tapi pindah ke Hawaii pada usia enam belas mana dia lulus dari Sekolah Iolani. Dari sana ia pindah ke Universitas George Washington dimana ia lulus dengan jurusan dalam politik dan musik.

download lagu"nya donk
nih ada 4 lagu doank koleksi gw...
Mediafire

Lirik Lagu Haikei
Haikei kono tegami yonde iru anata wa dokode nani o shite iru no darou
Juugo no boku ni wa dare ni mo hanasenai nayami no tane ga aru no desu
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
Kitto sunao ni uchi akerareru darou

Ima make sou de naki sou de kiete shimai sou na boku wa
Dare no kotoba o shinji arukeba ii no?
Hitotsu shikanai kono mune ga nanndo mo barabara ni warete
Kurushii naka de ima o ikite iru
Ima o ikite iru

Haikei arigatou juugo no anata ni tsutaetai koto ga aru no desu

Jibun to wa nande doko e mukau beki ka toi tsudzukereba miete kuru

Areta seishun no umi wa kibishii keredo
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume

Ima makenaide nakanaide kiete shimai sou na toki wa
Jibun no koe o shinji arukeba ii no
Otona no boku mo kizutsuite nemurenai yoru wa aru kedo
Nigakute amai ima o ikite iru

Jinsei no subete ni imi ga aru kara osorezu ni anata no yume o sodatete
Keep on believing

Make sou de naki sou de kiete shimai sou na boku wa
Dare no kotoba o shinji arukeba ii no?
Aa makenaide nakanaide kiete shimai sou na toki wa
Jibun no koe o shinji arukeba ii no
Itsu no jidai mo kanashimi o sakete wa tourenai keredo
Egao o misete ima o ikite ikou
Ima o ikite ikou

Haikei kono tegami yonde iru anata ga
Shiawase na koto o negaimasu

Lirik Lagu Yang Gw Translate Ke Inggris
Dear you,
Who's reading this letter
Where are you and what are you doing now?

For me who's 15 years old
There are seeds of worries I can't tell anyone

If it's a letter addressed to my future self,
Surely I can confide truly to myself

Now, it seems that I'm about to be defeated and cry
For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
This one-and-only heart has been broken so many times
In the midst of this pain, I live the present

Dear you,
Thank you
I have something to tell the 15-year-old you

If you continue asking what and where you should be going
You'll be able to see the answer

The rough seas of youth may be tough
But row your boat of dreams on
Towards the shores of tomorrow

Now, please don't be defeated and please don't shed a tear
During these times when you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
For me as an adult, there are sleepless nights when I'm hurt
But I'm living the bittersweet present

There's meaning to everything in life
So build your dreams without fear
Keep on believing

Seems like I'm about to be defeated and cry
For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?

Please don't be defeated and please don't shed a tear
During these times when you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice

No matter era we're in
There's no running away from sorrow
So show your smile, and go on living the present
Go on living the present

Dear you,
Who's reading this letter
i wish you happiness

Lirik Lagu Gw Translate Ke Indo
Untuk kamu,
Siapa yang membaca surat ini
Di mana kamu dan apa yang kamu lakukan sekarang?

Bagi ku yang 15 tahun
Ada benih kekhawatiran ku tidak bisa bilang pada siapa-siapa

Jika surat yang ditujukan kepada masa depan diriku,
Tentu saja aku bisa menceritakan benar-benar sendiri

Sekarang, tampaknya bahwa aku akan segera dikalahkan dan menangis
Untuk seseorang yang tampaknya akan menghilang
kata siapa yang harus aku yakini?
Hati ini satu dan hanya telah rusak berkali-kali begitu banyak.
Di tengah rasa sakit ini, aku tinggal saat ini

untuk kamu,
Terima kasih
aku memiliki sesuatu untuk memberitahu 15 tahun dirimu

Jika kamu terus bertanya apa dan di mana kamu harus pergi
kamu akan dapat melihat jawaban

Lautan kasar pemuda mungkin sulit ,
Tapi deretan perahu ada pada mimpi mu,
Menjelang pantai besok.

Sekarang, ku harap jangan kalah dan jangan meneteskan air mata
Selama masa ini ketika kamu tampaknya akan menghilang
Hanya percaya pada suara kamu sendiri
Bagi ku sebagai orang dewasa, ada malam tanpa tidur saat aku terluka
Tapi , aku hidup di kehidupan pahit.

Ada makna bagi segala sesuatu dalam hidup
Jadi membangun impian mu tanpa rasa takut
Terus percaya ..!

Sepertinya aku akan dikalahkan dan menangis
Untuk seseorang yang tampaknya akan menghilang
kata siapa yang harus ku yakini?

berharap jangan kalah dan jangan meneteskan air mata
Selama masa ini ketika kamu tampaknya akan menghilang
Hanya percaya pada suara kamu sendiri

Tidak peduli di era kami
Tidak ada melarikan diri dari kesedihan
Jadi tunjukan senyum mu, dan terus hidup di masa kini
Terus hidup masa kini …!

untuk kamu,
Siapa yang membaca surat ini
ku berharap kamu bahagia…


Timeupload

FileServe


Tag »